No exact translation found for اقتصاد مفتوح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic اقتصاد مفتوح

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • anerkennt die Bedeutung einer offenen regionalen Wirtschaftsintegration bei der Schaffung neuer Möglichkeiten für die Ausweitung des Handels und der Investitionen, betont, wie wichtig es ist, dass diese Initiativen mit den Regeln der Welthandelsorganisation, soweit anwendbar, im Einklang stehen, und erklärt eingedenk des Primats des multilateralen Handelssystems, dass regionale Handelsübereinkünfte nach außen offen sein und das multilaterale Handelssystem unterstützen sollen, und bittet in diesem Zusammenhang die Regierungen sowie die zwischenstaatlichen und die multilateralen Institutionen, die wirtschaftliche Integration der Entwicklungs- und der Übergangsländer weiter zu unterstützen;
    تسلِّم بأهمية التكامل الاقتصادي الإقليمي المفتوح في تهيئة فرص جديدة لتوسيع التجارة والاستثمار، وتؤكد أهمية توافق تلك المبادرات مع قواعد منظمة التجارة العالمية، حيثما انطبقت تلك القواعد، وإذ تضع في اعتبارها صدارة النظام التجاري متعدد الأطراف، تؤكد أن الاتفاقات التجارية الإقليمية ينبغي أن تكون خارجية المنحى وداعمة للنظام التجاري متعدد الأطراف، وتدعو، في هذا السياق، الحكومات والمؤسسات الحكومية الدولية والمؤسسات متعددة الأطراف إلى مواصلة توفير الدعم للتكامل الاقتصادي بين البلدان النامية، وكذلك بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
  • Unser Ziel ist es, im Zuge von Fortschritten auf dem Weg zu einem alle Seiten voll einschließenden und gerechten Weltwirtschaftssystem die Armut zu bekämpfen, dauerhaftes Wirtschaftswachstum zu erzielen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.
    إن هدفنا هو القضاء على الفقر، وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام وتشجيع التنمية المستدامة فيما نحن نتقدم باتجاه نظام اقتصادي عالمي أبوابه مفتوحة أمام الجميع وقائم على العدل تماما.
  • Doch die Frage der Führung in Bezug auf die nächste neueÖkonomie – die kohlenstoffarme Wirtschaft – ist noch nichtentschieden.
    ولكن زعامة الاقتصاد الجديد التالي ــ الاقتصاد المنخفضالكربون ــ مفتوحة للجميع.
  • Die Geschichte zeigt, dass offene Volkswirtschaftenschneller wachsen.
    فالتاريخ يثبت أن الاقتصادات المفتوحة تنمو بشكلأسرع.
  • Eine in einem offenen wirtschaftlichen Umfeld geborene Demokratie mit einem gut funktionierenden marktwirtschaftlichen System, verbreiteten ausländischen Direktinvestitionen und einembeträchtlichen Außenhandel wird wahrscheinlich ihrewirtschaftsliberale Entwicklung konsolidieren, die Erwartungenstabilisieren und daher zu mehr Investitionen und stärkerem Wachstum führen.
    فالديمقراطية التي تولد في بيئة اقتصادية مفتوحة وفي ظل نظامسوق جيد الأداء واستثمار أجنبي مباشر واسع النطاق وتجارة دولية ضخمة،من المرجح أن تعمل على ترسيخ التحرر الاقتصادي وتثبيت التوقعاتالمستقبلية، فتؤدي بالتالي إلى المزيد من الاستثمار وتسارعالنمو.
  • Anhänger des Freihandels sind entsetzt. Sie nehmen dieöffentliche Opposition gegen das Geschäft als ein Zeichen dafür,dass Amerikas Bekenntnis zu einer offenen Wirtschaftsform unter Umständen schwindet.
    لقد تملك الإحباط والحزن من أرباب التجارة الحرة، وهم ينظرونإلى المعارضة الشعبية لهذه الصفقة باعتبارها إشارة إلى اضمحلال التزامأميركا بالاقتصاد المفتوح.
  • Die Automobil- und Elektronikindustrie sind die Vorreiterdieser Basar-Ökonomie.
    كانت صناعات السيارات والهندسة الإلكترونية في مقدمة البنودالمعروضة في اقتصاد السوق المفتوحة.
  • Bei dieser Sicht wäre die Alternative – das Fehlen eineseffizienten, in einer relativ offenen Weltwirtschaft operierenden Marktsystems – erheblich schlimmer.
    وطبقاً لهذا الرأي فإن البديل ـ عدم وجود نظام سوق يتسمبالكفاءة ويعمل في بيئة من الاقتصاد العالمي المفتوح نسبيا ـ قد يكونأسوأ إلى حد كبير.
  • Auf Grundlage des Mundell- Fleming- Modells - das diekurzfristige Beziehung zwischen nominalem Wechselkurs, Zinssätzenund Produktion in einer offenen Volkswirtschaft beschreibt – ist zuerkennen, dass man den Nachfragerückgang nach der Steuererhöhungangesichts des flexiblen Wechselkursregimes Japans mit expansiverer Geldpolitik relativ leicht in den Griff bekommen könnte.
    ذلك أن إطار مونديل-فليمنج ــ الذي يصف العلاقة القصيرة الأجلبين سعر الصرف الاسمي وأسعار الفائدة والناتج في اقتصاد مفتوح ــ يشيرإلى إمكانية معالجة انحدار الطلب بعد الزيادة الضريبية بسهولة نسبية،في ظل نظام سعر الصرف المرن في اليابان، من خلال الاستعانة بسياسةنقدية أكثر توسعية.
  • Doch scheint Gaddafi seine Lehren und seine Herrschaft nunmit einer offeneren Wirtschaftsform in Einklang bringen zu wollen,dazu zählen unter anderem ausländische Direktinvestitionen undmarktwirtschaftlicher Wettbewerb.
    ولكن من الواضح أن القذافي الآن راغب في إصلاح تعاليمه والحكمبالاستعانة بقدر أعظم من الاقتصاد المفتوح، بما في ذلك الترحيببالاستثمار المباشر الأجنبي والمنافسة القائمة على آلياتالسوق.